Baci Perugina

DSC00699Das ist wahrscheinlich die bekannteste Praline Italiens! Sie wird mit Liebe und Romantik verbunden. Der Grund liegt wahrscheinlich in der Liebesbotschaft auf einem Zettel, der die Schokolade auch einwickelt.

 

 

 

Unlängst habe ich diesen Spruch gefunden:

DSC00694

 

 

 

 

 

 

Ich kenne Beatrix aus Nazareth nicht und habe auch keine Ahnung, in welcher Sprache sie ihre Gedanken ausgedrückt hat, aber die vier Sprachen haben mich auf alle Fälle zum Nachdenken gebracht.

Wenn ich die Botschaft auf Italienisch lese, verstehe ich, dass die Seele bei der Liebe eine übersprudelnde Freiheit empfindet. Wenn ich aber die anderen Sprachen lese, ist die Rede von unbändiger Freiheit auf Englisch, von Übermut der Freiheit auf Spanisch und, last but not least, von unbändigem Übermut auf Französisch.

Jede der vier Botschaften enthält also eine andere Variante. Je nach Geschmack kann man sich eine aussuchen! Aber was wollte Beatrix eigentlich ausdrücken?

Da merkt man schon die Wichtigkeit einer gescheiten Übersetzung!

 

Dieser Beitrag wurde unter Übersetzung abgelegt und mit , , , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.